Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » «Гость» из Америки - Ольга Невзорова

Читать книгу "«Гость» из Америки - Ольга Невзорова"

654
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 105
Перейти на страницу:

— Нет, не забыла, — спокойно ответила Кейт, пристёгивая к поясу ремень с амуницией. — Не было нужды напоминать.

Джулия взялась за дверную ручку.

— Это я так, на всякий случай сказала. А вообще можешь не стараться ему понравиться, — как бы между прочим заметила она. — Я слышала, женщины его не интересуют.

— Он что же, педик что ли? — влезла в разговор Сандра. Она тоже переоделась и ждала подруг.

— Не знаю, — пожала плечами Джулия. — Наш Уэст не берётся утверждать это с уверенностью, но в любом случае его не видели ни с теми, ни с другими.

Сандра улыбнулась:

— Ну, тогда не всё ещё потеряно, — она подмигнула Кейт. — По крайней мере, он хоть не женат. Ладно, девочки, давайте быстрее, а то на поверку опоздаем.

Они пришли вовремя. Лейтенанта Рэндольфа ещё не было на месте. По уже сложившейся традиции подруги сели все вместе. Кейт мельком взглянула в сторону наставника. Тот о чём-то увлечённо спорил с Белоснежкой. Заметив, что она смотрит на него, он слегка улыбнулся и кивнул ей в знак приветствия, после чего продолжил свою дискуссию, в которую включились ещё несколько человек.

Вскоре появился Рэндольф. Он сегодня очень торопился, поэтому поверка прошла несколько скомкано. Осветив только главные моменты, лейтенант отпустил своих подчинённых на их рабочие места.

Испытывая непонятную грусть, Кейт сидела в машине и задумчиво крутила в руках карандаш. С тяжёлым вздохом она оторвалась от спинки кресла и стала вписывать в верхний угол бланка их фамилии.

— В чём дело, Кейт? — мягко поинтересовался Джейк, мельком бросая на неё взгляд. — Какие-то проблемы?

Она покачала головой и уклонилась от прямого ответа:

— Нет, всё в порядке, просто не выспалась.

Впрочем, стоявшая на улице мерзкая погода тоже в какой-то мере соответствовала её душевному состоянию: с самого утра небо заволокло тёмными свинцовыми тучами, и начал накрапывал мелкий дождь. Кейт молча смотрела, как дворники равнодушно гоняют по стеклу дождевые капли.

Они отъехали от участка уже довольно далеко, когда она решилась нарушить молчание.

— Скажи, Джейк, давно ты служишь в полиции?

— Да лет пять, наверное, будет, — ответил он. — Хотя здесь, в Канзасе, я работаю всего-то полтора года.

— А до этого где?

— До этого — в Нью-Йорке. Потом подал прошение о переводе.

— Тебя там что-то не устраивало?

Джейк вздохнул:

— Не то, чтобы не устраивало… Просто были причины сменить место работы.

Он вытащил из кармана пачку сигарет. Она оказалась пуста. Он досадливо поморщился и смял её. Заметив неподалёку, на пересечении двух улиц небольшой магазинчик, он подкатил к тротуару и заглушил двигатель.

— Кейт, я пошёл за сигаретами. Тебе что-нибудь нужно? — спросил он, выходя из машины.

— Если не трудно, возьми мне бутылочку воды, — попросила она.

Джейк кивнул, поправил фуражку и направился к магазину. Кейт заворожённо смотрела ему в след. Было в его манерах, в походке нечто такое, что как магнитом притягивало к нему взгляд. Даже форма сидела на нём гораздо эффектнее, чем на других полицейских.

И какой только идиот сказал, что униформа — это строгая одежда? Кейт всегда считала, что форма создана на погибель женщинам. Разве в многолюдной толпе не бравые морячки, военные или полицейские бросаются в глаза в первую очередь, выделяясь из общей массы статной выправкой, решительным взглядом и спокойной уверенностью в себе? Мужчинам вообще идёт любая форма, но полицейская нравилась Кейт в особенности. Ей казалось, что она как по волшебству наделяет людей удивительными качествами: слабому даёт шанс поверить в свои силы, трусу — почувствовать себя храбрецом…

Кейт проводила взглядом скрывшегося за стеклянной дверью напарника и закрыла глаза.

«Господи, кажется, я схожу с ума», — думала она.

Как могло так получиться, что этот парень целыми днями не выходит у неё из головы? А ведь он не даёт ей для этого ни малейшего повода. Всегда ведёт себя с ней ровно и корректно. Как и подобает напарникам. Она для него — всего лишь боевая подруга. Бесполое существо. Всё правильно, на работе по-другому и нельзя.

Но… почему-то именно это обстоятельство огорчало её больше всего. Если тебя считают бесполым существом, значит ты не интересна как женщина.

Кейт невесело усмехнулась. Глаза почему-то вдруг стали горячими и по-предательски влажными. Хорошо, что завтра у неё будет другой напарник, пора уже завязывать с этим наваждением. Она глубоко вздохнула, не давая нахлынувшим чувствам взять над собой верх.

Джейк быстро вернулся назад. Он распахнул дверцу и уселся за руль, протягивая Кейт бутылку с водой, потом стряхнул с фуражки дождевые капли и бросил её на заднее сиденье.

Едва он завёл двигатель, как они получили вызов. Пришлось срочно выезжать по адресу, где было совершено ограбление квартиры.

Вернувшаяся с работы домой хозяйка нашла дверь открытой. Полная самых дурных предчувствий, она переступила порог родного жилища. Кто-то особенно не церемонился и вынес из квартиры всю видео- и аудиоаппаратуру, а так же несколько ценных вещей, не забыв при этом прихватить припрятанную в доме наличность и драгоценные украшения. Женщина была в шоковом состоянии. Пришлось вызвать для неё скорую помощь. Опросив пришедшую в себя хозяйку, а заодно и всех очевидцев происшествия, Кейт с напарником составили опись похищенного и сообщили все данные о происшествии в полицейский участок.

Потом наступило временное затишье. Только дождь не переставал. Он разошёлся пуще прежнего и теперь с новой силой барабанил по крыше машины, стекая холодными ручьями по запотевшим стёклам вниз и собираясь на асфальте в грязные пузырившиеся лужи.

Кейт зябко поёжилась, поглядывая в залитое мутными потоками окно. Она подумала о том, что не дай бог придётся выезжать на очередной вызов по такой жуткой погоде. Её волосы и форменная рубашка ещё не успели обсохнуть после рейда. Похоже, преступники были в чём-то солидарны с полицией. Во всяком случае, радиотелефон молчал.

Она покосилась на Джейка. Тот совсем сбавил скорость и напряжённо всматривался вперёд сквозь плотную стену дождя. Дворники уже не справлялись с разбушевавшейся стихией. Поняв всю нецелесообразность дальнейшего передвижения, напарник заглушил машину у обочины. Он лениво откинулся на спинку сиденья и достал сигареты, но взглянув на закупоренные стёкла, с сожалением убрал пачку обратно в карман и уставился на ревущий за окном водопад.

В сравнении с разыгравшимся на улице концом света в салоне машины было на удивление тепло и комфортно.

Они некоторое время сидели молча.

Глядевшую на монотонную возню дворников Кейт потянуло в сон. Сквозь трескотню и шуршание микрофона доносились обрывки чужих фраз. Отработав всего несколько недель, она не хуже других научилась выуживать из эфира нужную информацию. Голоса операторов уже не казались ей безликими, некоторых диспетчеров она легко узнавала на слух. Вот и сейчас, заслышав глубокое женское контральто, она без труда определила: это — Аманда.

1 ... 74 75 76 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги ««Гость» из Америки - Ольга Невзорова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "«Гость» из Америки - Ольга Невзорова"